عمليات مستمرة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 连续操作法
- "عمليات" في الصينية 行动
- "استمرار العمليات" في الصينية 业务连续
- "ترقيات مستمرة" في الصينية 滚动发行
- "عملية التحسين المستمر" في الصينية 持续改进
- "مستعمرة ملكية" في الصينية 直辖殖民地
- "مستعمرة نمل" في الصينية 蚁窝
- "الخدمات المتمركزة على المستعملين" في الصينية 以用户为中心的服务
- "أمر عمليات" في الصينية 战斗命令 行动命令
- "مؤتمر الأمم المتحدة التقني المعني بالخبرة العملية في إعمال التنمية الذاتية للشعوب الأصلية تنمية مستدامة وسليمة بيئياً" في الصينية 联合国关于实现土着人民可持续和无害环境的自身发展方面实际经验的技术会议 联合国土着人民与环境问题技术会议
- "دائرة عمليات المراكز" في الصينية 中心业务处
- "مركز عمليات لوجستية" في الصينية 后勤行动中心
- "مستعمرة خليج ماساتشوستس" في الصينية 马萨诸塞湾殖民地
- "مستعمرة" في الصينية 殖民地 群体
- "مسرح العمليات" في الصينية 外科手术室 战区 行动区 行动现场
- "المؤتمر الدولي للعمل من أجل مستقبل أفضل" في الصينية 为了更美好将来国际会议
- "مركز العمليات" في الصينية 情况中心
- "عمليات غير خطرة" في الصينية 良性 环境下的行动
- "تيار مستمر" في الصينية 直流电
- "تصنيف:توزيعات احتمالية مستمرة" في الصينية 连续分布
- "عامل تحفيز المستعمرات" في الصينية 集落刺激因子
- "أتمتة عمليات الأعمال" في الصينية 业务过程自动化
- "إشارة مستمرة" في الصينية 连续信号
- "تصنيف:مستعمرة بليموث" في الصينية 普利茅斯殖民地
- "عمليات مركز التنسيق التابع للأمم المتحدة في الهند" في الصينية 联合国印度协调中心业务
- "عمليات مركز التنسيق" في الصينية 协调中心业务
أمثلة
- أن تتوافر الموارد المالية الكافية لدعم عمليات مستمرة في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام
将提供充足的财政资源以支持持续开展排雷行动 - تقدم شعبة أوروبا وأمريكا الﻻتينية الدعم حاليا لست عمليات مستمرة لحفظ السﻻم.
欧洲和拉丁美洲司目前支助六个进行中维持和平行动。 - وقد حظيت هذه الوحدة، بفضل ما تقوم به من عمليات مستمرة من أجل مكافحة هذه الآفة، بدعم سلطات الولايات المتحدة.
由于警方不断采取行动取缔此祸害,因此得到美国当局支援。 - ودأب ممثلو الحكومة الإسرائيلية على الادعاء بوجود عمليات مستمرة لنقل الأسلحة بكميات كبيرة إلى حزب الله عبر الحدود اللبنانية السورية.
以色列政府代表一再指称,不断有大量武器跨越黎巴嫩和叙利亚边界运交真主党。 - دأب ممثلو الحكومة الإسرائيلية على الادعاء بوجود عمليات مستمرة لنقل الأسلحة بكميات كبيرة إلى حزب الله عبر الحدود اللبنانية السورية.
以色列政府代表继续指称,不断有大量武器跨越黎巴嫩和叙利亚边界运交真主党。 - ودأب ممثلو الحكومة الإسرائيلية على الادعاء بوجود عمليات مستمرة لنقل الأسلحة بكميات كبيرة إلى حزب الله عبر الحدود اللبنانية السورية.
以色列政府的代表一向指称有大量武器持续跨越黎巴嫩-叙利亚边境被转运给真主党。 - ويتزايد اشتمال التعددية على عمليات مستمرة من النقاش العام، والحوار بشأن السياسات، وأعمال رائدة للتصدي للتحديات الناشئة.
多边方式越来越多地包括不间断的公共辩论、政策对话和开拓性行动过程,以处理新出现的挑战。 - وتشمل تلك المهارات التي تتضمن عمليات مستمرة للتعلم بالممارسة والتفكير في خضم العمل التحليل والتخطيط والميزنة والتنفيذ والرصد والتفكير.
这些技能包括分析、规划、预算编制、执行、监测和反思等方面,是不断地干中学和行动中反思的过程。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"عمليات كسح" بالانجليزي, "عمليات متقطعة" بالانجليزي, "عمليات مراقبة لأشعة غاما" بالانجليزي, "عمليات مركز التنسيق" بالانجليزي, "عمليات مركز التنسيق التابع للأمم المتحدة في الهند" بالانجليزي, "عمليات مصرفية استهلاكية" بالانجليزي, "عمليات مكافحة العصيان" بالانجليزي, "عمليات ميدانية" بالانجليزي, "عمليات نظم الاتصالات السلكية واللاسلكية" بالانجليزي,